• 魔友6956365     独具“英”味的那些个唐诗 [1]

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》

    今天Angel就来给大家分享那些个独具“英”味的那些个唐诗💁

    01篇

    李白作品

    《春思》

    ⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️





    ▶️










    (1)

    stirrings of love in spring
    By li bai
    Grasses in northern Yan are growing
    Like verdurous silk threads.
    Green branches of mulberry trees in qin’s land
    Are bending their heads.
    The day homesick you’ve fallen
    Is the time my heart is broken.
    Spring wind ,I don’t know you
    What for, you entered my bed-curtain?







    🔽🔽🔽(音频播放如下)

    70'

    译文(原文)

    春思
    李白
    燕草如绿丝,
    秦桑低绿枝。
    当君怀归日,
    是妾断肠时。
    春风不相识,
    何事入罗帏?

    By:@Angel安砸

    1970-01-01   7赞       1踩       547浏览 评论(9)
魔友6956365
女 入行配角lv20

5463/5775

粉丝 84关注 2