-
魔友6956365 独具“英”味的那些个唐诗 [1]
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
今天Angel就来给大家分享那些个独具“英”味的那些个唐诗💁
01篇
李白作品
《春思》
⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
▶️
⏸
(1)
stirrings of love in spring
By li bai
Grasses in northern Yan are growing
Like verdurous silk threads.
Green branches of mulberry trees in qin’s land
Are bending their heads.
The day homesick you’ve fallen
Is the time my heart is broken.
Spring wind ,I don’t know you
What for, you entered my bed-curtain?
⏸
🔽🔽🔽(音频播放如下)
译文(原文)
春思
李白
燕草如绿丝,
秦桑低绿枝。
当君怀归日,
是妾断肠时。
春风不相识,
何事入罗帏?By:@Angel安砸